この記事の読了時間: 541

虚心坦懐とは 意味 由来 使い方 英語

 

虚心坦懐」という四字熟語をご存知でしょうか?

「虚心」と「坦懐」

どちらも見慣れない漢字なため、イメージがわきにくいと思います。

実はこの言葉は、ビジネスなどで
人間関係を円滑にする時によく使うのです。

そのため、
座右の銘にしている人も多いくらいです。

今回は「虚心坦懐」の意味や由来・
出典・類語などを詳しく解説しました。

さっそく、確認していきましょう。

スポンサーリンク

虚心坦懐の意味・読み方

 

まずは、基本的な意味と読み方です。

【虚心坦懐(きょしんたんかい)】

何のわだかまりもないすなおな心で、物事にのぞむこと。また、そのさま。

出典:デジタル大辞泉(小学館)

虚心坦懐」とは、
わだかまりがない素直な心で、物事にのぞむこと」を言います。

わだかまり」とは、
心の中に残っている相手への不満や不信のこと」だと思ってください。

つまり、
不満や不信をなくし、素直な心でのぞむこと」を
虚心坦懐」と言うわけですね。

 

主な使い方としては、次の通りです。

A君とはずっとギクシャクしていた。でも、この前のクラス会で久しぶりに虚心坦懐に話せたよ。

この場合、前後関係として
A君との仲がうまく行ってなかったことが想像されます。

例えば、何気ない一言で相手を傷つけたり、
お互いの意見がぶつかり合ったりといったことです。

しかし、
いつまでたっても不仲のままでは周りにしめしがつきません。

そこで、今までの不満を一切考えず、
お互いに平静な態度で話し合ったということですね。

 

「虚心坦懐」は、
基本的に人と人が接する場面で使います。

その場合、
過去に考えていた自分の負の感情は全部ない状態にします。

言いかえると、
心の中に余計な考えがない状態にする
ということですね。

スポンサーリンク

虚心坦懐の語源・由来

虚心坦懐 語源 由来

 

「虚心坦懐」という四字熟語は、
「虚心」と「坦懐」の2つに分けることができます。

 

まず、「虚心」の「」には、
からっぽ・中身がない」などの意味があります。

これは「空虚」「虚無」などの言葉もあるので、
イメージしやすいでしょう。

すなわち、
「心がからっぽ」なので「素直な心」
という意味になるわけですね。

 

ここで注意すべきは、「虚心」の「虚」には、
「ウソ」という意味は含まれていないということです。

「虚」という字を調べると、
「ウソ・偽り」という意味もあります。

ただし、この意味で使うのは
「虚言」「虚偽」など限定的な場合のみです。

本来の言葉の意味としては、
すなお・謙虚」だと覚えておきましょう。

 

そして、「坦懐」は
おおらかな気持ち。心が平らなこと」などの意味があります。

「坦」という字は、
「平坦」「分担」などがあるように「平らにする」という意味です。

ここから、
「気持ちを平らにする」⇒「素直にする」となるわけですね。

 

以上まとめると、本来の意味としては、

虚心」=心をからっぽにする。

坦懐」=気持ちを平らにする。

となります。

つまり、どちらも
似たような意味を持った言葉ということになります。

あえて同じ意味を重ねることにより、
わだかまりのなさを強調した言葉としているわけですね。

 

ちなみに、
「虚心坦懐」には明確な出典はありません。

なので、
「昔の中国などの故事はない」ということになります。

この四字熟語はあくまで、同じような意味の言葉を
繋げ合わせて作ったものだと考えて下さい。

スポンサーリンク

虚心坦懐の類語・対義語

 

続いて、「虚心坦懐」の
「類義語」と「対義語」を紹介します。

類義語

【虚心平意(きょしんへいい)】

わだかまりがなく、平静な意思。

【虚心平気(きょしんへいき)】

わだかまりがなく、平静な気持ち。

【明鏡止水(めいきょうしすい)】

何のわだかまりもなく、静かな心の状態。

「明鏡」は「一点のくもりもない鏡」
「止水」は「止まって静かになった水」という意味。

【一点素心(いってんそしん)】

ほんのわずかな純粋な心。

「一点」は「一つの」、
「素心」は「純粋な心」という意味。

対義語

【意馬心猿(いばしんえん)】

心が混乱して落ち着かない様子。

「走り回る馬」や「騒ぐ猿」は落ち着かないため。

【玩物喪志(がんぶつそうし)】

珍しい物に心を奪われて、大切な志を失うこと。

「玩物」は「珍しい物」、
「喪志」は「目標や志を失うこと」を表します。

【疑心暗鬼(ぎしんあんき)】

疑いが増え、何でもないことにおびえること。

【焦心苦慮(しょうしんくりょ)】

心を痛めて、思いをめぐらし悩むこと。

「類義語」は、
「わだかまりがない・純粋な・平静な」などの意味が多いです。

一方で、
「対義語」は「混乱・疑心・悩み」などの意味が多いですね。

虚心坦懐の英語訳

 

続いて、「英語訳」です。

「虚心坦懐」は、
「英語」だと次のように言うのが一般的です。

 

to be free from all bias

 

「bias」は「偏見・先入観」、
「free from」は「~から自由になる」という意味です。

よって、直訳すると、
「すべての偏見から自由になる」となります。

このことから、
「偏見や先入観をなくして接する」=「虚心坦懐」と訳すことができます。

 

他には文章表現だと、「We talked frankly.」などもあります。

「frankly」=「素直に、率直に」という意味です。

その他、
openly」「honestly」などを使ってもよいでしょう。

上記2つとも「素直に」という意味があります。

また、くだけた表現だと、
「an open mind」などもありますね。

こちらは「心を開いて」という意味です。

スポンサーリンク

使い方・例文

 

では、最後に「虚心坦懐」の使い方を
例文で確認しておきましょう。

 

  1. 今までのことは全て忘れ、虚心坦懐に話し合おう。
  2. 虚心坦懐な態度で接して、相手と仲良くなった。
  3. 虚心坦懐に話せたので、過去のわだかまりを清算できたよ。
  4. 先入観を捨てて虚心坦懐に話せば、良い人かもしれない。
  5. 彼は嫌いな人だが、今日だけは虚心坦懐に耳を傾けることにしよう。
  6. 虚心坦懐に話したかったが、彼女は無愛想に対応した。
  7. 虚心坦懐に意見を聞けば、彼の意見も納得できた。
  8. リーダーは、「メンバー全員と虚心坦懐に話し合いたい」と述べた。

 

すでに説明した通り、「虚心坦懐」は、
「相手と純粋かつ素直に接する」という意味でした。

なので、
基本的には前向きな意味として使うことがほとんどですね。

「今までは、お互いがギクシャクしていた」

「でも、これからは素直にちゃんと接していこう」

このような場面で使うと考えて下さい。

関連:>>謹厳実直の意味とは?使い方や類語・例文を解説

まとめ

 

いかがでしたか?

 

内容を簡単にまとめると、

虚心坦懐」=わだかまりがない素直な心で、物事にのぞむこと。

語源」=「心をからっぽにし、気持ちを平らにすること」から。

類語」=「虚心平意・虚心平気・明鏡止水・一点素心」など。

英語」=「to be free from all bias」「openly」「honestly」など。

ということでしたね。

 

素直な心で相手に接するのは非常に大事なことです。

この記事をきっかけに、
過去に遺恨のあった人と虚心坦懐に
接してみてはいかがでしょうか?

スポンサーリンク

The following two tabs change content below.

国語力アップ.com管理人

大学卒業後、国語の講師・添削員として就職。その後、WEBライターとして独立し、現在は主に言葉の意味について記事を執筆中。 【保有資格】⇒漢字検定1級・英語検定準1級・日本語能力検定1級など。

最新記事 by 国語力アップ.com管理人 (全て見る)