この記事の読了時間: 439

意気揚々 意味 類語 使い方 例文 英語

 

今回は、
意気揚々」という
四字熟語を解説していきます。

 

「人の表情」というのは、色々な種類がありますよね。

「楽しそう」「つらそう」「怒ってそう」

「意気揚々」とは、そのような
人の様子や雰囲気を表した言葉です。

 

一体どのように使えばよいのでしょうか?

さっそく、確認していきましょう。

スポンサーリンク

意気揚々の意味

 

まずは、
基本的な意味です。

【意気揚々(いきようよう)】

得意げで威勢のよいさま。いかにも誇らしげに振る舞うさま。

出典:新明解四字熟語辞典 三省堂

意気揚々」とは、
得意げで誇らしげなさま」を言います。

「得意げ」とは、
人に自慢したい様子のこと」だと思ってください。

 

例えば、
以下のような使い方です。

全国制覇した球児たちは、意気揚々と母校へと戻ってきた。

当たり前ですが、全国制覇するのは
なかなかできることではありません。

そこで、球児たちが
俺たちは優勝したぞ!」という
得意げな様子で帰ってきたわけですね。

 

このように、「意気揚々」は、
何かに成功したり勝ったりした時に使う言葉
だと思ってください。

 

意気揚々」の語源も確認しておくと、

意気」は「元気・気性

揚々」は「得意げ・誇らしげ」という意味です。

 

したがって、
「意気揚々」は得意げな様子だけでなく、
そこに「元気さが加わった言葉」ということになります。

意気揚々の由来

 

「意気揚々」という言葉は、元々
中国の歴史書である『史記(しき)』から来ています。

『史記」の中に、
次のようなお話があります。

昔々、晏嬰(あんえい)と呼ばれる政治家がいました。

あんえいは、斉(せい)の宰相を務め、
一国の主として君臨していました。

そのため、彼が外出する時は、
常に高級な馬車で移動します。

ある日、馬車で移動中に、
隣にいる男の運転手が意気揚々と居座っていました。

それを見ていた男の妻は、
得意げな様子の夫」に腹を立てます。

あなたは、単なる運転手なのになぜそんなに誇らしげなの?

これを聞いた夫は、
深く傷ついてショックを受けます。

その後、あんえいは夫に事情を聞き、
なぜ落ちこんでいるのかを聞きました。

最終的に、あんえいはその男を
今までよりも上級の職に就けたのです。

つまり、「意気揚々」という言葉は、
馬車の運転手が、地位の高い人を乗せているだけで誇らしげな様子だった
という話からできたわけですね。

この話が本当かどうかはともかく、
「あんえいは非常に器が大きい人物だった」
と言えるのではないでしょうか。

スポンサーリンク

意気揚々の類語

意気揚々 類語

 

続いて、類語です。

「意気揚々」の
「類語」は以下のものがあります。

【得意満面(とくいまんめん)】

思い通りに行き、誇らしさが顔に出ること。

「満面」とは、「顔中・顔全体」という意味です。

【意気軒昂(いきけんこう)】

意気込みが盛んで、元気いっぱいな様子。

「軒昂(けんこう)」とは、
「意気込みが盛んなこと」を言います。

【意気衝天(いきしょうてん)】

意気込み・元気が盛んな状態。

「衝天」とは、
「天を突きあげること」を意味します。

【意気昂然(いきこうぜん)】

自信に満ちて、意気盛んな様子。

「昂然(こうぜん)」とは、
「自信に満ちた様子」という意味です。

いずれも共通しているのは、
元気・意気盛ん・自信・誇らしげ
といったキーワードですね。

 

ちなみに、「対義語」としては、
意気消沈」が挙げられます。

「意気消沈(いきしょうちん)」とは、
元気をなくし、心が沈み込む様子」という意味です。

主に、何かに失敗したり敗北したりする時に
使う言葉だと思ってください。

意気揚々の英語訳

 

続いて、「英語訳」です。

「意気揚々」は、
英語だと次のように言います。

 

triumphant」⇒「勝ち誇った・得意の」

in high spirits」⇒「威勢よく・元気よく」

 

「spirit」は、
「気分・気持ち」などの意味です。

つまり、
「高い気分」なので「上機嫌・得意げ」
などの訳になるわけですね。

 

例文だと、
以下のような言い方です。

She is triumphant.(彼女は意気揚々としている)

He walked home in high spirits.
(彼は意気揚々と歩いて帰っていった)

スポンサーリンク

意気揚々の使い方・例文

 

では、「意気揚々」の使い方を
例文で確認しておきましょう。

 

  1. 優勝旗を先頭に、選手たちは意気揚々と行進した。
  2. テストで満点をとったので、意気揚々と母に見せた。
  3. 彼は意気揚々と得意のマジックを披露した。
  4. 難問を解いたその学生は、意気揚々と先生に報告した。
  5. 試合に勝った選手団は、意気揚々と凱旋した。
  6. 意気揚々とスタートしたが、いきなりミスしてしまった。

 

すでに説明した通り、「意気揚々」は、
その人の誇らしげな様子を表した四字熟語です。

したがって、前後関係としては、
勝利や成功などの良いことが起こった後
に使うのが適切と言えるでしょう。

 

また、場合によっては
「後半に意気が沈むような場合」
に使うこともできます。

例文だと、最後の文ですね。

この場合は、
「物事が途中でうまく行かなくなった様子」
を表した文となっています。

いずれにせよ、「意気揚々」は、
人の得意な様子」を表す言葉として
良い意味でも悪い意味でも使えると考えてください。

まとめ

 

いかがでしたか?

 

内容を簡単にまとめると、

意気揚々」=得意げで誇らしげなさま。

語源」=「意気」は「元気・気性」、「揚々」は「得意げ・誇らしげ」から。

類語」=「得意満面・意気軒高・意気衝天」など。

ということでしたね。

 

「意気揚々」は、
日常生活でも使いやすい言葉です。

この記事をきっかけに、
ぜひ正しい使い方を覚えて頂ければと思います。

では、今回は以上です!

スポンサーリンク