この記事の読了時間: 617

余裕綽々 意味とは 語源 使い方 例文 読み 類語 対義語

 

余裕綽々」という四字熟語をご存知ですか?

「余裕」という言葉はよく聞きますが、
「綽々」はあまり聞かない言葉ですね。

この言葉の起源や歴史が気になる人も多いかと思います。

そこで今回は「余裕綽々」の意味や読み・由来・類語
などを詳しく解説しました。

さっそく、確認していきましょう。

スポンサーリンク

余裕綽々の意味・読み方

 

まずは、基本的な意味と読み方です。

【余裕綽々(よゆうしゃくしゃく)】

落ち着いた様子で悠然・泰然と構えているさま、大いに余裕を感じさせるさま、などを意味する表現。

出典:実用日本語表現辞典

余裕綽々」は、「よゆうしゃくしゃく」と読みます。

意味は、
落ち着いていてゆったりとしている様子・余裕を感じさせる様子」などを表します。

要するに、
物事に動じない様子」ということですね。

 

使い方としては、以下の通りです。

秀才な彼は、テスト前なのに漫画を読んでいるよ。余裕綽々だね。

普通の人であれば、
テスト前になれば必死になって勉強するでしょう。

しかし、例文では
テスト前にも関わらず落ち着き払った彼の様子を表しています。

「余裕綽々」とはこのように、
本来なら慌てる状況・苦労する状況などに対し、余裕を感じさせる人」に対して使うと考えて下さい。

 

なお、「余裕綽々」は「余裕綽綽」と書く場合もあります。

どちらを使っても意味自体は同じですが、
一般的には後ろに「」を付けることの方が多いです。

余裕綽々の語源・由来

 

「余裕綽々」は、
「余裕」と「綽々」の2語が合わさってできた言葉です。

まず、「余裕」は「ゆとりがある様子」を表します。

現在でも「時間に余裕がある」「金に余裕がある」などのように、
「余裕」は何かに対して「余りがある」という意味で使われています。

このことから、
「心にゆとりがあること」を「余裕」と言うようになったのです。

 

そして、「綽々」は、
ゆったりと落ち着いている様子」を表す言葉です。

「綽」は見慣れない感じですが、
元々は「綽(ゆる)やか」と読む漢字でした。

そのため、現在では
「あせらずにゆっくりしている様子」という意味で使われています。

 

以上の事から、
「余裕綽々」は「ゆとりがある様子」+「ゆったりと落ちている様子
の2つから成る言葉ということが分かると思います。

比較しても分かるように、どちらも似たような意味です。

なので、似たような意味を持つ語を合わせることにより、
「余裕があることを強調した言葉」だと考えて下さい。

 

ちなみに、この四字熟語の由来は
中国戦国時代の思想書『孟子(もうし)』から来ています。

『孟子』の「公孫丑(こうそんちゅう)」には、
以下のような記述があります。

「豈(あ)に綽綽然として余裕有らざらんや」

これを簡単に訳すと、
「私の進退は余裕綽綽である」という訳になります。

つまり、元々の起源としては
「人の進退」に対して使われていた言葉ということです。

その後に、日本でも様々な場面で使われるようになったと考えて下さい。

スポンサーリンク

余裕綽々の類語

余裕綽々 類語 対義語

 

続いて、「余裕綽々」の「類語」をご紹介します。

【泰然自若(たいぜんじじゃく)】

落ち着いており、物事に動じない様子。

【従容自若(しょうようじじゃく)】

穏やかで、落ち着いている様子。

【神色自若(しんしょくじしゃく)】

顔色一つ変えず、平然と落ち着いている様子。

【言笑自若(げんしょうじじゃく)】

どのようなことがあっても、平然としている様子。

【冷静沈着(れいせいちんちゃく)】

冷静で落ち着いている様子。

以上、5つの類語を紹介しました。

基本的には、
物事に動じない様子・落ち着いている様子
などを表す言葉が類語となりますね。

 

この中でも「泰然自若」はよく使われる四字熟語なので、
覚えておいた方がよいでしょう。

「泰然自若」は「泰然」と「自若」が合わさってできた言葉で、
どちらも「落ち着いている様子」を表す言葉です。

なので、「余裕綽々」の言い換えとしても使えますが、
実際には両者は使い方が多少異なります。

「余裕綽々」は、良い意味としても悪い意味としても使いますが、
「泰然自若」は原則良い意味として使います

ここが両者の違いだと考えて下さい。

スポンサーリンク

余裕綽々の対義語

 

では、逆に「対義語」は何があるでしょうか?

【右往左往(うおうさおう)】

混乱してうろたえる様子。(※右へ行ったり左へ行ったりすることから。)

【周章狼狽(しゅうしょうろうばい)】

非常にあわてうろたえること。

【油断大敵(ゆだんたいてき)】

気を緩めていると物事は失敗するので、気を付けるべきである。

「対義語」の場合は、
「余裕がない様子」すなわち「あわてる様子」を表した言葉となります。

そこから派生して
「余裕がありすぎるのもよくない」という意味で
「油断大敵」も反対語に含まれますね。

いずれもよく使われていますが、「右往左往」は
特によく使われる言葉なので覚えておくとよいでしょう。

余裕綽々の英語訳

 

続いて、英語訳です。

「余裕綽々」は英語だと次のような言い方があります。

 

①「calm and composed(落ち着いて沈着な)」

②「with composure(落ち着きがある)」

③「broad-minded(心の広い・寛大な)」

 

落ち着きさを表す英単語は多くありますが、
最もよく使われるのが「calm」です。

また、少しニュアンスが異なりますが、
「冷静沈着な」という意味では「composed」も使えます。

この2つを単体で使ったり、合わせて使ったりすることで、
「落ち着いている様子」を表すのが一般的です。

さらに、別の角度から言うと、
「余裕がある」ということは「心に余裕があること」でもあります。

なので、③の「broad-minded」も使えます。

 

例文だと、それぞれ以下のような言い方です。

He is calm and composed.(彼は落ち着いていて、沈着である。)

She talked the story with composure.(彼女は落ち着いてその話を語った。)

He is a broad-minded person.(彼は心の広い人である。)

スポンサーリンク

余裕綽々の使い方・例文

 

では、最後に「余裕綽々」の使い方を
例文で確認しておきましょう。

  1. 初めてのプレゼンなのに、彼は余裕綽々としているね。頼もしいよ。
  2. 皆が慌てふためく中、部長だけは余裕綽々であった。さすがである。
  3. 球技が得意な彼女にとって、球投げなど余裕綽々であった。
  4. 彼は皆がボーダーラインの中、余裕綽々で大学に合格したね。
  5. ここまで余裕綽々な人は見たことない。大丈夫なのかな?
  6. あまりに余裕綽々な彼の態度に、周囲の人間はいら立っていた。

 

上記のように、「余裕綽々」は
様々な場面で使うことができます。

基本的には、物事に対して
「余裕を感じさせる様子」なので良い意味として使うと考えて下さい。

ただし、場合によっては
ネガティブな使い方をすることもあります。

例えば、最後の6の例文です。

この場合は、彼の余裕綽々な態度が
周囲の人間をいら立たせる文となっています。

何事も度が過ぎると、イメージが悪くなります。

「余裕綽々」も同じで、あまりに余裕すぎる態度だと、
周囲の人間のしゃくにさわってしまうこともあるのです。

この事も念頭に入れた上で、
「余裕綽々」という言葉を使うようにしてみてください。

関連:>>夜郎自大の意味とは?読み方や使い方・由来を解説

まとめ

 

以上、内容をまとめると、

余裕綽々」=落ち着いていてゆったりとしている様子・余裕を感じさせる様子。

語源・由来」=「ゆとりがある様子」+「ゆったりと落ちている様子」『孟子』の「公孫丑」

類語」=「泰然自若・従容自若・神色自若・言笑自若・冷静沈着」など。

対義語」=「右往左往・周章狼狽・油断大敵」

英語」=「calm and composed」「with composure」「broad-minded」

ということでした。

 

日々生活していると、
余裕がある様子の人を目にするかと思います。

そんな時は「余裕綽々」という四字熟語を使ってみてはどうでしょうか?

スポンサーリンク

The following two tabs change content below.

国語力アップ.com管理人

大学卒業後、国語の講師・添削員として就職。その後、WEBライターとして独立し、現在は主に言葉の意味について記事を執筆中。 【保有資格】⇒漢字検定1級・英語検定準1級・日本語能力検定1級など。

最新記事 by 国語力アップ.com管理人 (全て見る)