この記事の読了時間: 68

水を差す 意味とは 例文 使い方 語源 由来

 

水を差す」という慣用句があります。

この言葉自体は、普段からよく聞く印象ですね。

 

「彼女は水を差す人だ」

水を差すようで申し訳ないが、」

 

ただ、よく聞くにも関わらず、
その具体的な使い方を説明できる人は少ないかと思います。

そこで、今回は「水を差す」の意味・使い方・由来・類語
などを含め詳しく解説しました。

さっそく、確認していきましょう。

スポンサーリンク

水を差すの意味

 

まずは、この言葉の意味です。

【水を差す(みずをさす)】

①水を加えて薄くする。

仲のいい者同士や、うまく進行している事などに、わきから邪魔をする。

出典:デジタル大辞泉(小学館)

水を差す」とは、
うまくいっている物事に対して邪魔をすること」を言います。

 

例えば、会議の場で
多くの人が「A」という意見でまとまっていたとします。

このまま順調に進めば、会議はスムーズに終わるでしょう。

 

ところが、会議の最後で突然、
「やっぱりBのほうがいいんじゃない?」
と意見を言う人が現れたとします。

この場合、
せっかく会議がうまくいっているのに、
また一からやり直さなくてはいけません。

このように、
うまく進行している物事に対して邪魔をすること
水を差す」と言うわけです。

 

また、「水を差す」には、
仲のいい者同士の邪魔をする」という意味もあります。

こちらも簡単な例を挙げると、
山田君と田中君というお互い仲の良い友達がいたとします。

2人は、共通の趣味である
サッカーの話題で盛り上がっていました。

 

ところが、
空気の読めない「水差し君」が突然二人の話に入ってきて、
ねえ、昨日のTVの話聞いてよ~」と発言しました。

この場合、2人の間には何とも言えない
気まずい雰囲気が流れるでしょう。

なにせ、急に話の邪魔をされてしまったわけですからね。

 

このように、「水を差す」という行為は、
基本的に第三者が邪魔をする行為を表すと考えて下さい。

多くは、「空気の読めない発言」や
「流れに沿わない行動」を指すことが多いです。

スポンサーリンク

水を差すの語源・由来

 

次に、「水を差す」の語源を確認していきましょう。

 

まず、「」というのは、文字通り
水道水や飲料水などに使われる「」のことです。

そして、「差す」というのは、
入れる」「注ぎ込む」などの意味があります。

 

ここから、「水を入れる」という行為を考えてみると、
例えば、熱いお茶というのは水を入れれば一気に冷えてしまいますよね。

また、甘いジュースも水を注ぎ込めば、薄くなってしまいます。

さらに、料理の味付けも、
ちょうど良い具合いの味に水を追加すれば、
たちまちまずくなってしまうでしょう。

 

このように、
温度や味付けがしっかりしている飲食物に水を追加する行為は、
対象の邪魔をすることになってしまいます。

転じて、
水を差す」=「邪魔をする
という意味になったわけです。

 

つまり、「水を差す」の由来は
「食べ物や飲み物などの料理を台無しにすること」
からきているということですね。

スポンサーリンク

 

水を差すの類語

水を差す 類語 腰を折る

 

続いて、「水を差す」の
「類語」も紹介しておきます。

【腰を折る(こしをおる)】

話などを途中で妨げること。

【横槍を入れる(よこやりをいれる)】

人の話や仕事に、横から口を出して妨げること。

【出鼻をくじく(でばなをくじく)】

やり始めたばかりで、邪魔が入ること。

【楔を打ち込む(くさびをうちこむ)】

親しい間柄に邪魔を入れること。

4つ類語を紹介しました。

この中でも、「腰を折る」と「横やりを入れる」は
特によく使われるので覚えておいた方がいいでしょう。

 

まず、「腰を折る」ですが、
同じく人の話を邪魔するような時に使います。

ただし、「腰を折る」はその中でも特に
話の重要部を壊して話自体をダメにしてしまうようなイメージ
だと考えて下さい。

「折る」の「折」は
「骨折」という言葉もあるように物事を壊すような時に使うのです。

 

そして、もう一つの「横やりを入れる」もほぼ同じ意味として使えますが、
こちらの方が「水を差す」「腰を折る」よりも悪質なイメージです。

「横やりを入れる」は、空気が読めないどころではなく、
文句やケチをつけて非難するような時に使います。

要するに、わざと相手を妨げるわけですね。

 

ちなみに、「水を差す」でなく、
水を掛(か)ける」と言う場合もあります。

「水を差す」と「水を掛ける」は、
全くの同義語だと言っていいでしょう。

その他、慣用句以外では、
邪魔をする・妨げる」などの言葉も同義語だと言えますね。

水を差すの英語

 

続いて、英語訳です。

「水を差す」は英語だと次のような言い方があります。

 

disturb(乱す)」

interrupt(妨害する)」

bother(迷惑をかける)」

 

どれも何かに対して「邪魔をする」という意味を含んでいますが、
「disturb」 は秩序などの安定しているモノを妨げる時に使います。

また、「interrupt」は継続的に行われていることを中断させるような時に使います。

最後の「bother」は、相手を困らせたり悩ませたりするような時に使いますね。

 

例文も紹介しておくと、以下のような形です。

Don’t disturb the peace.(治安を乱すのはやめなさい。)

I’m sorry to interrupt you.(あなたの邪魔をして、申し訳ないです。)

Don’t bother me!(私の邪魔をしないでくれ!)

 

この中でも一番ニュアンスが近いのは「interrupt」ですね。

「interrupt」は、人の会話を中断させるようなときに使いやすいので便利です。

スポンサーリンク

水を差すの使い方・例文

 

では、最後に「水を差す」の使い方を
実際の例文で確認しておきましょう。

 

  1. 盛り上がっている話にいつも水を差す人なので、彼はやりにくい存在だ。
  2. 映画のクライマックスに水を差すように、関係ない人達の声が聞こえてきた。
  3. 彼が女の子と仲良く話していると、水を差すように彼女が割って入ってきた。
  4. 水を差すようで申し訳ありませんが、明日の仕事の待ち合わせ時刻を確認したいです。
  5. 盛り上がっている所に水を差すようで悪いが、そろそろ時間も遅いのでお開きにしよう。
  6. 常に水を差す発言をしてくる彼の心理が、僕には理解できません。

 

「水を差す」は、様々な場面で使われます。

1.のように鈍感な人に使うのは、
分かりやすいケースですね、

この場合は、
単に空気が読めない人という意味です。

 

3.のように、仲の良い関係性に対して
第三者が嫉妬をする場合も使われます。

この場合は、彼女がわざと
「水を差した」ということです。

 

そして4.は、ビジネスマンが使う表現として挙げられます。

ビジネスの現場では、
目上の人に意見をするような場合
何かクッションとなる言葉が必要です。

いきなり、「明日の仕事の待ち合わせ時刻を確認したいです!」と言うよりも、
「水を差すようで申し訳ありませんが~」とワンクッション入れたほうが、
その場の雰囲気を壊しにくいということですね。

まとめ

 

いかがだったでしょうか?

 

今回の内容をまとめると、

水を差す」=うまくいっている物事に対して邪魔をする。仲のいい者同士の邪魔をする。

語源・由来」=「温度や味付けがしっかりしている飲食物に水を追加する行為は、邪魔をすること」だから。

類語」=「腰を折る」「横やりを入れる」「出鼻をくじく」「楔を打ち込む」など。

英語」=「disturb」「interrupt」「bother」

ということでしたね。

 

「水を差す」という表現は、
仕事やプライベートなど様々な場面で使うことができます。

これを機会に、ぜひ正しい使い方を
覚えていただきたいと思います。

では、今回は以上です。

スポンサーリンク